- 綴
- = 缀* * *(缀 сокр. вм. 綴)zhuì; chuòI гл.1) zhuì шить, зашивать, сшивать, чинить綴上幾針 зашить несколькими стежками補綴 штопать и зашивать2) zhuì скреплять, соединять, составлять, подбирать (одно к другому)綴甲厲兵 скреплять панцири и точить оружие綴字成文 соединять иероглифы в связный текст綴行(háng) составлять ряды3) zhuì украшать (чем-л.); приделывать (привязывать) для красоты淡藍色的天空上還綴着幾顆明亮的星星 на слегка поголубевшем небосводе всё ещё красовалось несколько ярких звёзд4) zhuì * беспрерывно продолжать世祠天地, 綴之以祀 из поколения в поколение совершать моленье Небу и Земле и беспрерывно сопровождать это общими жертвоприношениями5) chuò связывать, обвязывать綴足 рит. связывать ноги (при положении в гроб)綴意 связывать (стеснять) мысли6) chuò * прекращать, пресекать綴淫 пресекать развратII zhuì сущ.1) кайма, рант, окантовка赤綴戶 двери с красной окантовкой2) * фестоны, украшения, кисти (напр. на знамени)熊耳為綴 сделать украшение (кисти) из медвежьих ушей (на охотничьем знамени)
Chinese-russian dictionary. 2013.